I am an enthusiastic amateur etymologist. I can often be found in the early hours of the morning buried under a pile of old dictionaries, muttering “Really, well, well. How fascinating!” I have decided to post some of my research in the hope that it will lead to a major publishing deal.
Till the cows come home. Origin: Middle English. Although etymologists still disagree on the exact date, this phrase almost certainly originated in the 16th century, when it became extremely fashionable to litter your conversation with animal idioms, most notably: “to flog a dead horse” and “to be as lazy as a pissed newt”. Such idioms became so popular that certain members of the aristocracy actually started dressing as animals. Lamb and rabbit costumes proved to be the most popular, the latter briefly becoming the national dress in 1547.
To have your guts for garters. Origin: Late Anglo Saxon, 14th C. This colourful idiom began life with a literal usage, when working class men were so impoverished that they were forced to sell their guts as garters to the Aristocracy. The dried intestine also became fashionable as an armband. It would be common in the streets of 14th C Tirana to hear exchanges like: “That’s an elegant garter, noble cousin!”“Yes, isn’t it? I got it from a working class oik! He’s dead now!” At which, both men would fall about laughing.A century later, Felix Nune studied the intestinal accessory as a basis for developing the first elastic band.
This is, of course, only a small sample of my research. I am about to finish an original etymology of the phrase “hairy tits”. I will hopefully post this tomorrow. Along with some photos of my cat.
Posted by thekitchenclub